Contact Us

Home > Error The > Error The File /usr/lib/aspell/deutsch Cannot Be Opened For Reading

Error The File /usr/lib/aspell/deutsch Cannot Be Opened For Reading

reply via email to [Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread] ispell: The file "/usr/lib/aspell/german" can not be opened for reading., Karl Voit<= Re: ispell: The file "/usr/lib/aspell/german" can not up vote 8 down vote favorite 1 I am editing documents in French with Emacs, ispell comes will English dictionary by default. It consists of the two letter ISO 639 language code and an optional two letter ISO 3166 country code after a dash or underscore. Une récente mise à jour de aspell a mis u n peu le "bazar", alors que depuis de nombreuses années, je n'avais renco ntré aucun soucis de fonctionnement. his comment is here

Last edited by horsecool (2008-12-25 23:31:06) Offline #2 2008-12-24 19:33:35 ebirtaid Member From: USA Registered: 2007-11-18 Posts: 52 Re: [solved] ispell/aspell problem: no word list for the language en-US do you I believe we're running this on CentOS. Check the actual name of the dictionary file. share|improve this answer edited Sep 4 '15 at 6:26 answered Jul 16 '15 at 15:18 bluenote10 4,35831750 The symbolic link is a simple fix that worked for me immediately. more info here

New tech, old clothes How do you say "root beer"? share|improve this answer answered Oct 25 '14 at 6:42 Quinn Comendant 33636 add a comment| up vote 0 down vote Found the required libraries here: Downlad, bunzip2, tar, and make. Merci, Fabrice Bonsoir, Mon système est Debian Sid. german8 is offered, but the message appears again: Error enabling Flyspell mode: (Error: The file "/usr/lib/aspell/german" can not be opened for reading.) emacs elisp share|improve this question asked Mar 11 '13

At first I wasn't sure what I'm supposed to symlink, because the error looks like it was trying to load the dictionary from a directory called "deutsch". Cela peut aussi vouloir dire q ue le fichier «/usr/share/aspell/nil.cset» peut être ouvert en lecture ou n'existe pas.) byte-code: End of buffer byte-code: End of buffer Merci, Fabrice +1 (0 aime, Thanks a lot!BTW, my emacs on Debian works well. Quick way to tell how much RAM an Apple IIe has Is there a place in academia for someone who compulsively solves every problem on their own?

size (string) the preferred size of the word list jargon (string) an extra information to distinguish two different words lists that have the same lang and size. I get the feeling that we do have a different understanding of my situation. more hot questions question feed about us tour help blog chat data legal privacy policy work here advertising info mobile contact us feedback Technology Life / Arts Culture / Recreation Science personal,-p (file) personal word list file name repl (file) replacements list file name extra-dicts (list) extra dictionaries to use.

You can chose from any ofthe following dictionaries: en (english) en_CA (canadian) en_CA-w-accents (canadian-w-accents) en_GB (british) en_GB-w-accents (british-w-accents) en_US (american) en_US-w-accents (american-w-accents)Whereas the names in parentheses are alternate names for thedictionary Number of polynomials of degree less than 4 satisfying 5 points Can a Legendary monster ignore a diviner's Portent and choose to pass the save anyway? Trier par : date / pertinence Sébastien Kirche Le 13/10/2014 à 09:07 #26314463 Bonjour, Le 12 October 2014 à 12:30, fabrice1 a tapoté : (Erreur: The file "/usr/lib/aspell/french" can not be Offline #4 2010-03-07 23:36:42 vajorie Member Registered: 2009-03-12 Posts: 66 Re: [solved] ispell/aspell problem: no word list for the language en-US horsecool wrote:I admit: I am an from a peer

reply via email to [Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread] ispell: The file "/usr/lib/aspell/german" can not be opened for reading., Karl Voit, 2013/12/01 Re: ispell: The file "/usr/lib/aspell/german" can thanks from the future for asking the question though... I would like to stick to the file-based definition method that worked for years which I described in my original posting (except the fact that I had to change from xx_xx Is it "eĉ ne" or "ne eĉ"?

In the United States is racial, ethnic, or national preference an acceptable hiring practice for departments or companies in some situations? this content Try to spell-check (M-$) and you get Error: The file "/usr/lib/aspell/castellano" can not be opened for reading Actual Results: Error: The file "/usr/lib/aspell/castellano" can not be opened for reading Expected Results: My CEO wants permanent access to every employee's emails. Running sudo make install got around the problem.

asked 3 years ago viewed 1408 times active 4 months ago Related 93How do I set the size of Emacs' window?108Is there a (repeat-last-command) in Emacs?135How to have Emacs auto-refresh all On CentOS 6 using default yum repositories, English dictionaries are in package aspell-en. I didn't know you didn't know where aspell got installed sorry Well in that case I can't help you, I've never used YUM so I don't know how it works or All it's lacking is the English dictionary .

I know this is stupid but I installed it through YUM and I do not know where it installed it to.And how what do I exactly type into shell to get Here's the code in my .emacs that started the trouble: ;;switch dictionaries between German and English with F8 key (defun fd-switch-dictionary() (interactive) (let* ((dic ispell-current-dictionary) (change (if (string= dic "deutsch8") "english" For some reason there seems to be a bug in the list of dictionaries that ispell "sees", i.e., the list of dictionaries that are available when you perform ispell-change-dictionary.

Then I check the folder /usr/lib/aspell, indeed there is no "french" file in it.

strip-accents (boolean) strip accents from all words in the dictionary dict-dir (dir) location of the main word list EDIT: Just noticed I was pointing to old docs, but it's Thanks anyway. –z1naOK9nu8iY5A Feb 27 '14 at 11:24 add a comment| up vote 0 down vote I ran into the same problem on Arch Linux: installed aspell-ru dictionary but when I How should I interpret "English is poor" review when I used a language check service before submission? asked 3 years ago viewed 14359 times active 1 year ago Related 14How to convert aspell dictionary to simple list of words?2Ignore all on set of words (ASPELL)9How to exclude {{{

My system: - Debian GNU/Linux stable (Wheezy) - GNU Emacs 23.4.1 (x86_64-pc-linux-gnu, GTK+ Version 2.24.10) of 2012-09-08 on trouble, modified by Debian -- All in all, one of the most disturbing You may also chose the dictionary directlywith the -d or --master option of Aspell. TH MX record security "Rollbacked" or "rolled back" the edit? check over here I think this is emacs bug.

From: Karl Voit Subject: ispell: The file "/usr/lib/aspell/german" can not be opened for reading. If this option is specifed than Aspell with either use this dictionary or die. Are there any rules or guidelines about designing a flag? Cyberpunk story: Black samurai, skateboarding courier, Mafia selling pizza and Sumerian goddess as a computer virus What is the best way to upgrade gear in Diablo 3?

more stack exchange communities company blog Stack Exchange Inbox Reputation and Badges sign up log in tour help Tour Start here for a quick overview of the site Help Center Detailed I would be happy to even have a clean install.Mini Logged Ben_S SMF Friend SMF Super Hero Posts: 11,683 xxx Re: aspell « Reply #13 on: November 17, 2005, 05:49:52 AM Ceci étant aucun fichier ne s'appelle "/usr/lib/aspell/french". Sys_ZERO Guest Re: aspell « Reply #8 on: November 16, 2005, 07:35:54 AM » I get these errors in make and make [email protected] [~/aspell6-en-6.0-0]# maked < en-common.cwl | /usr/bin/aspell --lang=en create